2012年12月14日 星期五

從邪靈得釋放




1.          被鬼附的 眾人 multitude mass healing and deliverance
1:32 天晚日落的時候、有人帶著一切害病的、和被鬼附的、來到耶穌跟前。
daimoniz'omai 對等譯字:ASSIGN (TEACH) 文法:動 次數:13      初次出現:太 4:24
譯字及次數 和合本:被鬼附 10, 鬼附 3 欽定本:possessed with devils 9, have a devil
 (1142*=) to be exercised by a demon (1142=a demon*)
1:33 合城的人都聚集在門前。
1:34 耶穌治好了許多害各樣病的人、又趕出許多鬼(1140)、不許鬼說話、因為鬼認識他。
G1140 δαιμόνιον daimonion
Thayer Definition:
1) the divine power, deity, divinity
2) a spirit, a being inferior to God, superior to men
3) evil spirits or the messengers and ministers of the devil
Part of Speech: noun neuter
G1142 δαίμων daimōn
Thayer Definition:
1) a god, a goddess
1a) an inferior deity, whether good or bad
2) in the NT, an evil spirit
Part of Speech: noun masculine or feminine
耶穌行了 許多公開 的釋放事工。
 公開 的服事釋放。
耶穌有權柄命令污鬼 不許說話 

2.          格拉森被鬼附的人。【51-16
5:2 耶穌一下船、就有一個被污鬼(pneuma)附著的人、從墳塋裏出來迎著他。
邪靈可以激出 不理性 的行為。Irrational 住在墳募裡
墳墓 mnemei'on     對等譯字:REMIND 文法:名 次數:40 初次出現:太 8:28
和合本:墳墓 38, 墳塋 2 欽定本:sepulchre 29, grave 8
墳墓, 紀念(3420=記憶)(3415*=想念)
a remembrance, a menorial, a monument (3420=memory)(3415=to bear in mind*)
5:3 那人常住在墳塋裏、沒有人能捆住他、就是用鐵鍊也不能.
5:4 因為人屢次用腳鐐和鐵鍊捆鎖他、鐵鍊竟被他掙斷了、腳鐐也被他弄碎了.總沒有人能制伏他。
污鬼使這人變得非常  殘暴 暴力violent ,甚至擁有超自然的力氣。
5:5 他晝夜常在墳塋裏和山中喊叫、又用石頭砍自己。
污鬼日夜的 折磨 虐待torment/torture 他,為了要完全毀掉他。
5:6 他遠遠的看見耶穌、就跑過去拜他.
5:7 大聲呼叫說、至高 神的兒子耶穌、我與你有甚麼相干.我指著 神懇求你、不要叫我受苦。
3726懇求 horkiz'o        對等譯字:OATHize 文法:動 次數:2            初次出現:可 5:7
和合本:懇求,   令 欽定本:adjure 2
 (3727*=誓言) to put on oath, make swear, to solemnly enjoin (3727=a limit*, oath)

***受苦 basaniz'o  對等譯字:ORDEALize 文法:動 次數:12          初次出現:太 8:6
和合本:受痛苦 4, 受苦 3, 疼苦, 搖撼, 甚苦, 傷痛, 疼痛 欽定本:torment 8, pain
字義及字源追溯 (931*=痛苦) to torture (931=a touch-stone*)──不願受苦卻使人受苦

5:8 是因耶穌曾吩咐他說、污鬼阿、從這人身上出來罷。
這鬼被稱為 污穢 的。Unclean
a-kath'artos      對等譯字:UN-DOWN LIFTED 文法:形 次數:31    初次出現:太 10:1
譯字及次數 和合本:污 21, 不潔淨的 5, 污穢的 5 欽定本:unclean 28, foul 2
字義及字源追溯  [1(427*=,)+(2508=修理乾淨)(2513*=潔淨,清明)]
impure [1(427=without*)+(2508=to cleanse)(2513=clean*)]

5:9 耶穌問他說、你名叫甚麼.回答說、我名叫群、因為我們多的緣故。
legeon'       對等譯字:LEGION  文法:名 次數:4   初次出現:太 26:53
和合本: 3,   欽定本:legion 4
字義及字源追溯 源自拉丁文 a legion*, Rom. Regiment, of Latin origin
邪靈可以藉著人  說話 
在這人裡面,住了四千五百到 六千個 個邪靈。
5:10 就再三的求耶穌、不要叫他們離開那地方。
5:11 在那裏山坡上、有一大群豬喫食。
5:12 鬼就央求耶穌說、求你打發我們往豬群裏附著豬去。
3870 para-kale'o      對等譯字:BESIDE-CALL 文法:動 次數:109  初次出現:太 2:18
和合本:勸 32, 20, 勸勉 10, 央求 9, 安慰 8, 得安慰 4, 勸慰 4
欽定本:beseech 43, comfort 23
字義及字源追溯 懇求, 勸勉, 安慰[(3844*=,在旁)+(2564*=,,)]
to call near, invite, invoke [(3844=near*)+(2564=to call*)]
3875 parakletos 保惠師
5:13 耶穌准了他們.污鬼就出來、進入豬裏去.於是那群豬闖下山崖、投在海裏、淹死了.豬的數目、約有二千。
污鬼有名字,他們通常能 描述 他們的性情。
污鬼可以進入 動物 裡,牠們  迫切需要佔有實質的身體 
污鬼的本性就極具毀滅性和 自殺 傾向。Suicidal tendency
5:15 他們來到耶穌那裏、看見那被鬼附著的人、就是從前被群鬼所附的、坐著、穿上衣服、心裏明白(4993  so-phrone'o)過來.他們就害怕。

#
原文\cs7
編號

音譯

對等譯字
文法/次數
初次出現
和合本譯字及次數/中文字義及字源追溯
KJV 譯字及次數/英文字義及字源追溯
1
G4982 ?G4982
soz'o
SAVE
/106?G4982
1:21 1:21
得救 45, 44, 拯救 6, 痊愈 5, 好了 2, 救出來 /安全(sos=安全,痊愈)
save 94, make whole /to save*, deliver or protect (sos=safe, well)
2
G0810 ?G0810
a-soti'a
UN-SAVE
/3?G0810
5:18 5:18
放蕩 3 /[1(427*=,G0427*)+(4982*=得救,痊愈,安全G4982*)]
riot 2, excess /unsavedness, profigacy [1(427=without*G0427*)+(4982=to save*G4982*)]
3
G0811 ?G0811
a-so'tos
UN-SAVE AS
/1?G0811
15:13 15:13
放蕩 /(810=放蕩G0810)[1(427*=,G0427*)+(4982*=得救,痊愈,安全G4982*)]
riotous /dissolutely (810=unsavednessG0810)[1(427=without*G0427*)+(4982=to save*G4982*)]
4
G1295 ?G1295
dia-soz'o
THROUGH-SAVE
/8?G1295
14:36 14:36
得救 3, 3, 好了, 護送 /, 獲救[(1223*=經過G1223*)+(4982*=得救,痊愈G4982*)]
escape 2, save 2 /to save thoroughly, to cure, preserve, rescue [(1223=through*G1223*)+(4982=to save*G4982*)]
5
G4986 ?G4986
So'-patros
SAVE-FATHER
/1?G4986
20:4 20:4
所巴特 /拯救的父\cs5[(4982*=得救,痊愈G4982*)+(3962*=,G3962*)]
Sopater /of a safe father [(4982=to safe*G4982*)+(3962=a father*G3962*)]
6
G4988 ?G4988
So-sthen'es
SAVE-FIRM
/2?G4988
18:17 18:17
所提尼 /拯救的力量[(4982*=得救,痊愈G4982*)+(4599=賜力量G4599)(4598X*=力量G4598X*)]
Sosthenes /of safe strength [(4982=to save*G4982*)+(4599=to strengthenG4599)(4598X=strength*G4598X*)]
7
G4989 ?G4989
Sosi-p'atros
SAVE-FATHER
/1?G4989
16:21 16:21
所西巴德 /4986=所巴特,拯救的父[(4982*=得救,痊愈G4982*)+(3962*=,G3962*)]
Sosipater /Sosipatrus for 4986=of a safe father [(4982=to safe*G4982*)+(3962=a father*G3962*)]
8
G4990 ?G4990
soter'
SAViour
/24?G4990
1:47 1:47
救主 24 /(4982*=得救,痊愈G4982*)
Saviour 24 /a deliverer, God or Christ (4982=to save*G4982*)
9
G4991 ?G4991
soteri'a
SAVing
/45?G4991
1:69 1:69
得救 16, 救恩 15, 拯救 6, 4, 得拯救, 救人, 救世 /救恩, 拯救, 保全(4990=救主G4990)(4982*=得救,痊愈G4982*)
salvation 40, that (one) be saved 2 /rescue or safety (4990=a delivererG4990)(4982=to save*G4982*)
10
G4992 ?G4992
sote'rion
SAVing
形名/5?G4992
2:30 2:30
救恩 4, /(4990=救主G4990)(4982*=得救,痊愈G4982*)
salvation 5 /defender or defence (4990=a delivererG4990)(4982=to save*G4982*)
11
G4993 ?G4993
so-phrone'o
SAVE-DISPOSE
/6?G4993
5:15 5:15
心裏明白過來 2, 謹守 2, 合乎中道, 謹慎自守 /心智清明, 健全(4998=心智清明健全G4998)[(4982*=得救,痊愈G4982*)+(5424*=心志G5424*)]
be sober 4, be in right mind 2 /to be of sound mind, sane, moderate (4998=sound in mindG4998)[(4982=to safe*G4982*)+(5424=the midrif*G5424*)]
12
G4994 ?G4994
so-phroniz'o
SAVE-DISPOSize
/1?G4994
2:4 2:4
指教\cs5 /使...心智清明(4998=心智清明健全G4998)[(4982*=得救,痊愈G4982*)+(5424*=心志G5424*)]
teach to be sober /to make of sound mind, to discipline or correct (4998=sound in mindG4998)[(4982=to safe*G4982*)+(5424=the midrif*G5424*)]
13
G4995 ?G4995
so-phronismos'
SAVE-DISPOSition
/1?G4995
提後 1:7提後 1:7
謹守 /心智清明(4994=使...心智清明G4994)(4998=心智清明健全G4998)[(4982*=得救,痊愈G4982*)+(5424*=心志G5424*)]
sound mind /discipline, self-control (4994=to make of sound mindG4994)(4998=sound in mindG4998)[(4982=to safe*G4982*)+(5424=the midrif*G5424*)]
14
G4996 ?G4996
so-phron'os
SAVE-DISPOSE AS
/1?G4996
2:12 2:12
自守 /心智清明(4998=心智清明健全G4998)[(4982*=得救,痊愈G4982*)+(5424*=心志G5424*)]
soberly /with sound mind, moderately (4998=sound in mindG4998)[(4982=to safe*G4982*)+(5424=the midrif*G5424*)]
15
G4997 ?G4997
so-phrosu'ne
SAVE-DISPOSition TOGETHERness
/3?G4997
26:25 26:25
自守 2, 明白 /心智清明健全(4998=心智清明健全G4998)[(4982*=得救,痊愈G4982*)+(5424*=心志G5424*)]
sobriety 2, soberness /soundness of mind, sanity or self-control (4998=sound in mindG4998)[(4982=to safe*G4982*)+(5424=the midrif*G5424*)]
16
G4998 ?G4998
so'-phron
SAVE-DISPOSED
/4?G4998
提前 3:2提前 3:2
自守 2, 莊重, 謹守 /心智清明健全[(4982*=得救,痊愈G4982*)+(5424*=心志G5424*)]
sober 2, temperate /sound in mind, self-controlled [(4982=to safe*G4982*)+(5424=the midrif*G5424*)]


#
原文\cs7
編號

音譯

對等譯字
文法/次數
初次出現
和合本譯字及次數/中文字義及字源追溯
KJV 譯字及次數/英文字義及字源追溯
1
G5424 ?G5424
phren
DISPOSition
/2?G5424
林前 14:20林前 14:20
心志 2 /指思想, 悟性, 理智, 原意為橫隔膜, 喻意同情, 感覺, 引伸為心智或知識的器官
understanding 2 /the midrif*, the feelings, the mind or cognitive faculties
2
G0877 ?G0877
a-phrosu'ne
UN-DISPOsition TOGETHERness
/4?G0877
7:22 7:22
愚妄 3, 狂妄 /(878=無知的人G0878)[1(427*=,G0427*)+(5424*=心志G5424*)]
foolishly 2, foolishness /senselessness, egotism, recklessness (878=mindlessG0878)[1(427=without*G0427*)+(5424=the midrif*G5424*)]
3
G0878 ?G0878
a-ph'ron
UN-DISPOSED
/11?G0878
11:40 11:40
無知的人 3, 愚妄人 3, 蠢笨人, 愚妄的, , 糊塗, 糊塗人 /[1(427*=,G0427*)+(5424*=心志G5424*)]
fool 8, foolish 2 /mindless, stupid, ignorant, egotistic, rash or unbelieving [1(427=without*G0427*)+(5424=the midrif*G5424*)]
4
G2165 ?G2165
eu-phrai'no
be WELL-DISPOSED
/14?G2165
12:19 12:19
快樂 7, 歡喜 4, 歡樂 2, 宴樂 /使之快樂[(2095*=G2095*)+(5424*=心志G5424*)]
rejoice 6, be merry 6 /to put in a good frame of mind, rejoice [(2095=well*G2095*)+(5424=the midrif*G5424*)]
5
G2167 ?G2167
eu-phrosu'ne
WELL-DISPOSition TOGETHERness
/2?G2167
2:28 2:28
快樂, 喜樂 /[(2095*=G2095*)+(5424*=心志G5424*)]
joy, gladness /joyfulness [(2095=well*G2095*)+(5424=the midrif*G5424*)]
6
G2706 ?G2706
kata-phrone'o
DOWN-DISPOSE
/9?G2706
6:24 6:24
輕看 3, 2, 藐視 2, 小看, 輕慢 /[(2596*=G2596*)+(5426=思念G5426)(5424*=心志G5424*)]
despise 9 /to think against, disesteem [(2596=down*G2596*)+(5426=to exercise the mindG5426)(5424=the midrif*G5424*)]
7
G2707 ?G2707
kata-phronetes'
DOWN-DISPOSer
/1?G2707
13:41 13:41
輕慢的人 /(2706=輕看G2706)[(2596*=G2596*)+(5426=思念G5426)(5424*=心志G5424*)]
despiser /a contemner (2706=to think againstG2706)[(2596=down*G2596*)+(5426=to exercise the mindG5426)(5424=the midrif*G5424*)]
8
G3675 ?G3675
homo-ph'ron
LIKE-DISPOSED
/1?G3675
彼前 3:8彼前 3:8
同心 /[(3674=同時,同地G3674)(3672X*=同樣G3672X*)+(5424*=心志G5424*)]
of one mind /like-minded, harmonious [(3674=at the same place or timeG3674)(3672X=the same*G3672X*)+(5424=the midrif*G5424*)]
9
G3912 ?G3912
para-phrone'o
be BESIDE-DISPOSED
/1?G3912
林後 11:23林後 11:23
狂話 /心理不正常[(3844*=,在旁G3844*)+(5424*=心志\cs3G5424*)]
as a fool /to misthink, be insane [(3844=near*G3844*)+(5424=the midrif*G5424*)]
11
G4065 ?G4065
peri-phrone'o
ABOUT-DISPOSE
/1?G4065
2:15 2:15
輕看 /[(4012*=關於,周圍G4012*)+(5426=思念G5426)(5424*=心志G5424*)]
despise /to think beyond, depreciate [(4012=through* all over, aroundG4012*)+(5426=to exercise the mindG5426)(5424=the midrif*G5424*)]
12
G4993 ?G4993
so-phrone'o
SAVE-DISPOSE
/6?G4993
5:15 5:15
心裏明白過來 2, 謹守 2, 合乎中道, 謹慎自守 /心智清明, 健全(4998=心智清明健全G4998)[(4982*=得救,痊愈G4982*)+(5424*=心志G5424*)]
be sober 4, be in right mind 2 /to be of sound mind, sane, moderate (4998=sound in mindG4998)[(4982=to safe*G4982*)+(5424=the midrif*G5424*)]
13
G4994 ?G4994
so-phroniz'o
SAVE-DISPOSize
/1?G4994
2:4 2:4
指教 /使...心智清明(4998=心智清明健全G4998)[(4982*=得救,痊愈G4982*)+(5424*=心志G5424*)]
teach to be sober /to make of sound mind, to discipline or correct (4998=sound in mindG4998)[(4982=to safe*G4982*)+(5424=the midrif*G5424*)]
14
G4995 ?G4995
so-phronismos'
SAVE-DISPOSition
/1?G4995
提後 1:7提後 1:7
謹守 /心智清明(4994=使...心智清明G4994)(4998=心智清明健全G4998)[(4982*=得救\cs5,痊愈G4982*)+(5424*=心志G5424*)]
sound mind /discipline, self-control (4994=to make of sound mindG4994)(4998=sound in mindG4998)[(4982=to safe*G4982*)+(5424=the midrif*G5424*)]
15
G4996 ?G4996
so-phron'os
SAVE-DISPOSE AS
/1?G4996
2:12 2:12
自守 /心智清明(4998=心智清明健全G4998)[(4982*=得救,痊愈G4982*)+(5424*=心志G5424*)]
soberly /with sound mind, moderately (4998=sound in mindG4998)[(4982=to safe*G4982*)+(5424=the midrif*G5424*)]
16
G4997 ?G4997
so-phrosu'ne
SAVE-DISPOSition TOGETHERness
/3?G4997
26:25 26:25
自守 2, 明白 /心智清明健全(4998=心智清明健全G4998)[(4982*=得救,痊愈G4982*)+(5424*=心志G5424*)]
sobriety 2, soberness /soundness of mind, sanity or self-control (4998=sound in mindG4998)[(4982=to safe*G4982*)+(5424=the midrif*G5424*)]
17
G4998 ?G4998
so'-phron
SAVE-DISPOSED
/4?G4998
提前 3:2提前 3:2
自守 2, 莊重, 謹守 /心智清明健全[(4982*=得救,痊愈G4982*)+(5424*=心志G5424*)]
sober 2, temperate /sound in mind, self-controlled [(4982=to safe*G4982*)+(5424=the midrif*G5424*)]
20
G5252 ?G5252
huper-phrone'o
be OVER-DISPOSED
/1?G5252
12:3 12:3
看自己過於 /自視過高[(5228*=超過,在上G5228*)+(5426=思念G5426)(5424*=心志G5424*)]
think more highly /to esteem oneself overmuch, be vain or arrogant [(5228=over*G5228*)+(5426=to exercise the mindG5426)(5424=the midrif*G5424*)]
22
G5390 ?G5390
philo-phron'os
FOND-DISPOSE AS
/1?G5390
28:7 28:7
盡情 /友善的[(5384*=朋友,親愛的G5384*)+(5424*=心志G5424*)]
courteously /with friendliness of mind, kindly [(5384=dear*G5384*)+(5424=the midrif*G5424*)]
23
G5391 ?G5391
philo-ph'ron
FOND-DISPOSED
/0?G5391

5011a
courteous /friendly of mind, kind [(5384=dear*G5384*)+(5424=the midrif*G5424*)] see 5011a
26
G5426 ?G5426
phrone'o
be DISPOSED
/26?G5426
16:23 16:23
7, 體貼 3, 意念 3, 思念 3, 2, 2, 意見, 心思 /注念(5424*=心志G5424*)
mind 10, think 5 /to exercise the mind, entertain or have a sentiment or opinion, disposed (5424=the midrif*G5424*)
27
G5427 ?G5427
phron'ema
DISPOSition
/4?G5427
8:6 8:6
體貼 3, 意思 /意念(5426=思念G5426)(5424*=心志G5424*)
mind 4 /inclination or purpose (5426=to exercise the mindG5426)(5424=the midrif*G5424*)
28
G5428 ?G5428
phron'esis
DISPOSition
/2?G5428
1:17 1:17
智慧, 聰明 /思想(5426=思念G5426)(5424*=心志G5424*)
wisdom, prudence /mental action or activity, intellectual or insight (5426=to exercise the mindG5426)(5424=the midrif*G5424*)
29
G5429 ?G5429
phron'imos
DISPOSED
/14?G5429
7:24 7:24
聰明的 5, 聰明 3, 有見識的 2, 靈巧, 精明, 明白 /精明的(5426=思念G5426)(5424*=心志G5424*)
wise 14 /thoughtful, sagacious or discreet, in a bad sense conceited (5426=to exercise the mindG5426)(5424=the midrif*G5424*)
30
G5430 ?G5430
phronim'os
DISPOSED AS
/1?G5430
16:8 16:8
聰明 /精明(5429=精明的G5429)(5426=思念G5426)(5424*=心志G5424*)
wisely /prudently (5429=thoughtfulG5429)(5426=to exercise the mindG5426)(5424=the midrif*G5424*)
31
G5431 ?G5431
phrontiz'o
be DISPOSIZED
/1?G5431
3:8 3:8
留心 /思慮週到(5424*=心志G5424*)
be careful /to exercise thought, be anxious (5424=the midrif*G5424*)

邪靈常常會造成 精神mental 的疾病。Illness
5:16 看見這事的、便將鬼附之人所遇見的、和那豬的事、都告訴了眾人。
5:17 眾人就央求(para-kaleo)耶穌離開他們的境界。
5:18 耶穌上船的時候、那從前被鬼附的人、懇求para-kaleo和耶穌同在。
5:19 耶穌不許、卻對他說、你回家去、到你的親屬那裏、將主為你所作的、是何等大的事、是怎樣憐憫你、都告訴他們。
aph-i'emi  對等譯字:FROM-LET(go)  文法:動次數:143         初次出現:太 3:15
譯字及次數  和合本:赦免 20, 撇下 17, 離開 11, 饒恕 10, 7, 6, 赦了 6,任憑 5
欽定本:leave 52, forgive 47
字義及字源追溯[(575*=)+(2423X*=打發)] to send forth [(575=off*)+(2423X=hiemi=to send*)]

釋放 不是羞愧 乃是榮耀is nothing shameful, but glorious 的事。教會要創造一種氣氛與環境釋放是美事 榮耀的不是羞愧的 見不得人的
但是在外面的人卻常無法理解 像保羅在使徒行傳十六章趕鬼卻被下到監裡

3.          患癲癇的男孩。馬可9
9:17 眾人中間有一個人回答說、夫子、我帶了我的兒子到你這裏來、他被啞吧鬼附echo 有 得到 拿著 附著).
9:18 無論在那裏、鬼捉弄(kata-lambano)他、把他摔倒、他就口中流沫、咬牙切齒、身體枯乾、我請過你的門徒把鬼趕出去、他們卻是不能(2480 ischuo)。


#
原文
編號

音譯

對等譯字
文法/次數
初次出現
和合本譯字及次數/中文字義及字源追溯
KJV 譯字及次數/英文字義及字源追溯
1
G2479?G2479
ischus'
STRENGTH
/10?G2479
12:30 12:30
3, 大力 3, 力量 2, 權能, 能力 /能力 ;[2192=持有,得]
strength 4, power 2 /forcefulness* ;[akin to 2192=to hold]
2
G1340?G1340
di-ischuriz'omai
THROUGH-STRONGize
/2?G1340
22:59 22:59
極力 2 /[(1223*=經過G1223*)+(2478=強壯的G2478)(2480=有能力G2480)(2479*=能力G2479*)]
confidently affirm, constantly affirm /to stout it through, asseverate [(1223=through*G1223*)+(2478=forcibleG2478)(2480=to have forceG2480)(2479=forcefulness*G2479*)]
3
G1765?G1765
en-ischu'o
be IN-STRONG
/2?G1765
22:43 22:43
加添...力量, 健壯 /加強[(1722*=在裏,在內G1722*)+(2480=有能力G2480)(2479*=能力G2479*)]
strengthen 2 /to invigorate [(1722=in*G1722*)+(2480=to have forceG2480)(2479=forcefulness*G2479*)]
4
G1840?G1840
ex-ischu'o
be OUT-STRONG
/1?G1840
3:18 3:18
能以 /有能[(1537*=,G1537*)+(2480=有能力G2480)(2479*=能力G2479*)]
be able /to have full strength, be entirely competent [(1537=out*, fromG1537*)+(2480=to have forceG2480)(2479=forcefulness*G2479*)]
5
G2001?G2001
epi-schu'o
be ON-STRONG
/1?G2001
23:5 23:5
越發極力 /更有力[(1909*=...之上G1909*)+(2480=有能力G2480)(2479*=能力G2479*)]
be more fierce /to avail further, insist stoutly [(1909=on*G1909*)+(2480=to have forceG2480)(2479=forcefulness*G2479*)]
6
G2478?G2478
ischuros'
STRONG
/29?G2478
3:11 3:11
壯士 7, 4, 更大 3, 強壯的 3, 大力 3, 甚大, 利害, 勇敢, 堅固 /(2479*=能力G2479*)
mighty 10, strong 9 /forcible (2479=forcefulness*G2479*)
7
G2480?G2480
ischu'o
be STRONG
/28?G2480
5:13 5:13
14, 康健 2, 得勝 2, 功效 2, 用處 2, 制伏 /有能力(2479*=能力G2479*)
can (could) 9, be able 6 /to have or exercise force (2479=forcefulness*G2479*)
8
G2729?G2729
kat-ischu'o
be DOWN-STRONG
/3?G2729
16:18 16:18
勝過, , 得了勝 /[(2596*=G2596*)+(2480=有能力G2480)(2479*=能力G2479*)]
prevail 3 /to overpower [(2596=down*G2596*)+(2480=to have forceG2480)(2479=forcefulness*G2479*)]


邪靈常常造成 疾病 sickness/disease
9:19 耶穌說、噯、不信的世代阿、我在你們這裏要到幾時呢.我忍耐你們要到幾時呢.把他帶到我這裏來罷。
釋放的工作需要有信心和 恩膏 。每個基督徒都應該要趕鬼
9:20 他們就帶了他來。他一見耶穌、鬼便叫他重重的抽瘋.倒在地上、翻來覆去、口中流沫。
在聖潔的耶穌面前,污鬼一定會 發作 顯現出來。Manifestation 無需害怕 代表主同在愈來愈強 若是不發作才令人擔心
即使邪靈在祂面前威力驚人的發作,耶穌既不 害怕fear 也不 憂慮worry 
9:21 耶穌問他父親說、他得這病、有多少日子呢.回答說、從小的時候。
 孩童時代childhood ,這污鬼就住在這孩子身上。
9:22 鬼屢次把他扔在火裏、水裏、要滅他.你若能作甚麼、求你憐憫我們、幫助(997)我們。
boe-the'o [(995*=冤聲)+(2333X*=奔跑)]
邪靈有高度 自殺suicidal 、暴力和毀滅的傾向。偷竊 殺害毀壞

#
原文
編號

音譯

對等譯字
文法/次數
初次出現
和合本譯字及次數/中文字義及字源追溯
KJV 譯字及次數/英文字義及字源追溯
1
G4698?G4698
splangch'non
INTESTINE
/11?G4698
1:78 1:78
心腸 4, 2, 慈悲, 憐憫, 憐憫的心, 心上的人, 腸子
bowels 9, inward affection /the inward parts, an intestine*, pity or sympathy
2
G2155?G2155
eu'-splangchnos
WELL-INTESTINED
/2?G2155
4:32 4:32
憐憫的, 慈憐 /心腸軟的[(2095*=G2095*)+(4698*=心腸,慈憐G4698*)]
tender-hearted, pitiful /well compassioned, sympathetic [(2095=well*G2095*)+(4698=an intestine*G4698*)]
3
G4184?G4184
polu'-splangchnos
MANY-INTESTINED
/1?G4184
5:11 5:11
滿心憐憫 /[(4183*=許多,大大G4183*)+(4698*=心腸,慈憐G4698*)]
very pitiful /extremely compassionate [(4183=much*G4183*)+(4698=an intestine*G4698*)]
4
G4697?G4697
splangchniz'omai
INTESTINE
/12?G4697
9:36 9:36
憐憫 7, 動了慈心 5 /慈憐(4698*=心腸,慈憐G4698*)
have compassion 12 /to have the bowels yearn, feel sympathy, to pity (4698=an intestine*G4698*)

那個父親帶著一種粗魯無理的語氣,對耶穌說,「你若能作甚麼,求你憐憫我們。」我們的翻譯無法把那粗魯的語氣表達出來。這些門徒已經失敗了,在他們的主面前,這個父親懷疑祂到底能作甚麼。-他的心中其實充滿了不信
9:23 耶穌對他說、你若能信、在信的人、凡事都能(dunatos)。
現在這個人說,「你若能……」耶穌的回答是,「你若能,在信的人,凡事都能。」
9:24 孩子的父親立時喊說、我信.但我信不足(a-pistia、求主幫助。〔有古卷作立時流淚的喊說〕【幫助搭救我的不信】
他說,「我信!」這就是信心的開始。但他還不確定,於是他接著說,「我信,但我信不足,求主幫助。」這乃是所能有的信心,也是信心的最佳操練。往往有些人表面有信心,呼喊著,「主阿!我信!」背後卻是隱藏著問題或懷疑。不要讓這樣的信心控制我們,我們要呼喊,主阿!我信不足,求主幫助。

要能得著釋放,尋求者的 信心 是絕對關鍵的。
但是孩子有信心嗎?還有,那個孩子,他對自己的不信不必負責。這個孩子不信耶穌。他不能信,因為他是在魔鬼的轄制之下,他沒有能力運用信心。孩子是信心、異象和盼望的象徵,如今他卻被破壞、損毀、折磨以致於不能相信。人不能指責這孩子,不過這事實還是一個悲劇:人性受到了毀壞。人性最高的功用就是信。
孩子原是信心的象徵,如今卻沒有相信的能力。現在請看所發生的事。祂把鬼趕出去,孩子躺在地上,臉色蒼白,抽了一陣瘋,看起來好像死了。但耶穌拉著他的手扶他起來,他就站起來了。我相信後來那個孩子信了耶穌。主賜給了他童年,青年,也賜給了他對未來的希望和憧憬,讓他有異象,有信心。我相信一直到末世,這孩子的信是建立在那一位把機會賜給他的耶穌身上。
9:25 耶穌看見眾人都跑上來、就斥責那污鬼、說、你這聾啞的鬼、我吩咐你從他裏頭出來、再不要進去。
污鬼有 名字 的。
9:26 那鬼喊叫、使孩子大大的抽了一陣瘋、就出來了.孩子好像死了一般、以致眾人多半說、他是死了。
污鬼必須遵守耶穌的 命令 ,從那男孩身上出來。
邪靈在離開這男孩之前,使他發生非常劇烈的 抽槒 convulse greatly, violent convulsion但這男孩並未受傷。在釋放的工作中,我們稱之為 發作manifestation 
9:29 耶穌說、非用禱告(4335 pros-euche, (4336=禱告)[(4314*=向,對)+(2172*=願意,wish)])、〔有古卷在此有禁食二字〕這一類的鬼、總不能出來。〔或作不能趕他出來〕
「非用禱告,這一類的鬼總不能出來。」在那裏禱告以最優美、最真實的意義被用上了。禱告是信心的活動,禱告是人在耶穌裏的安息,這安息最後是在神的旨意裏,藉此使神的能力可以發揮出來。如此這些人的信心恢復了,也可以正常的發揮功能了。
  禱告   禁食 在釋放工作中,有非常重要的角色。
當這男孩被釋放以後,他就完全 痊癒 了(路加福音942
9:42 正來的時候、鬼把他摔倒、叫他重重的抽瘋。耶穌就斥責那污鬼、把孩子治好了、交給他父親。

4.          駝背的婦人
13:10 安息日、耶穌在會堂裏教訓人。-在神的家中 會堂中 恩膏與信心較強
13:11 有一個女人、被鬼附病了十八年.腰彎得一點直不起來。
13:12 耶穌看見、便叫過他來、對他說、女人、你脫離這病了。
13:13 於是用兩隻手按著他.他立刻直起腰來、就歸榮耀與 神。
有些身體的 殘障handicapped 是由邪靈造成的。
 按手laying-hands 是趕鬼的方法之一! 聖潔的手

5.          算命的使女。
16:16 後來、我們往那禱告的地方去.有一個使女迎面來、他被巫鬼所附、用法術、叫他主人們大得財利。
在她 神秘 能力的背後,其實是邪靈在操縱。
16:17 他跟隨保羅和我們、喊說、這些人是至高 神的僕人、對你們傳說救人的道。
污鬼的靈可以認出有 恩膏 的神人。
16:18 他一連多日這樣喊叫、保羅就心中厭煩、轉身對那鬼說、我奉耶穌基督的名、吩咐你從他身上出來.那鬼當時就出來了。
dia-pone'o       對等譯字:THROUGH-MISERY 文法:動 次數:2    初次出現:徒 4:2
譯字及次數  和合本:煩惱, 厭煩 欽定本:grieve 2
字義及字源追溯  [(1223*=經過)+(4192=苦痛)(3998X*=勞苦)]
to toil through, be worried [(1223=through*)+(4192=toil)(3998X=to toil*)]
保羅奉 耶穌基督 的名來趕鬼。

污鬼怎樣進入人裡面?
1.          藉由故意(willfully)、 習慣habitual  罪 。給仇敵許可 執照入侵
1026『因為我們得知真道以後,若故意犯罪,贖罪的祭就再沒有了。』
約壹39Amp版)『凡從神生的,絕不會故意、明知故犯、習慣性的犯罪,因神的性情住在他裡面

2.          藉由   接觸contact with   邪靈與邪教(cult)。
1810-12『你們中間不可有人使兒女經火,也不可有占卜的、觀兆的、用法術的、行邪術的、用迷術的、交鬼的、行巫術的、過陰的。凡行這些事的、都為耶和華所憎惡。因那些國民行這可憎惡的事,所以耶和華你的神將他們從你面前趕出。
林前1019-22『我是怎麼說呢?豈是說祭偶像之物算得甚麼呢?或說偶像算得甚麼呢?我乃是說:外邦人所獻的祭,是祭鬼不是祭神。我不願意你們與鬼相交。你們不能喝主的杯,又喝鬼的杯;不能喫主的筵席,又喫鬼的筵席。我們可惹主的憤恨嗎?我們比祂還有能力嗎?』
3.          藉由 悖逆rebellion 和公然的  違抗disobedience  
撒上 15:22 撒母耳說、耶和華喜悅燔祭和平安祭、豈如喜悅人聽從他的話呢‧聽命勝於獻祭、順從勝於公羊的脂油。
撒上 15:23 悖逆的罪、與行邪術的罪相等‧頑梗的罪、與拜虛神和偶像的罪相同‧你既厭棄耶和華的命令、耶和華也厭棄你作王。
結果 撒上 16:14 耶和華的靈離開掃羅、有惡魔從耶和華那裏來擾亂他。
4.          藉由 childhood’s孩童 時獻給(dedication to)邪靈。
10637-38『把自己的兒女祭祀鬼魔,流無辜人的血,就是自己的兒女的血,把他們祭祀迦南的偶像。那地就被血污穢了。』
5.          藉由  不道德的性行為sexual immorality 
326TLB版)『次日清早,百姓起來向金牛犢獻燔祭和平安祭,接著他們就坐下吃喝玩樂,行各樣不道德的性。』
220『然而有一件事我要責備你,就是你容讓那自稱是先知的婦人耶洗別教導我的僕人,引誘他們行姦淫、吃祭偶像之物。』
920-21『其餘未曾被這些災所殺的人,仍舊不悔改自己手所作的,還是去拜鬼魔和那些不能看、不能聽、不能走、金、銀、銅、木、石的偶像。又不悔改他們那些兇殺、邪術、姦淫、偷竊的事。』
林前 6:9-10  你們豈不知、不義的人不能承受 神的國麼。不要自欺.無論是淫亂的、拜偶像的、姦淫的、作孌童的、親男色的、偷竊的、貪婪的、醉酒的、辱的、勒索的、都不能承受 神的國。
特別強調性方面的罪
林前 6:16-20 豈不知與娼妓聯合的、便是與他成為一體(soma)麼.因為主說、『二人要成為一體(sarx)。』但與主聯合的、便是與主成為一靈。你們要逃避淫行。人所犯的、無論甚麼罪、都在身子(soma)以外.惟有行淫的、是得罪自己的身子。(不光傷害自己 且開了一個大門 讓黑暗權勢出來) 豈不知你們的身子就是聖靈的殿麼.這聖靈是從 神而來、住在你們裏頭的.並且你們不是自己的人.因為你們是重價買來的.所以要在你們的身子上榮耀 神。

6.  藉由 情緒或情感上的 創傷  邪靈也可能因為極度的驚嚇或創傷 而進入一個人的裡面
7.  藉由 貪婪 慾望  開了大門使邪靈得以進入
5:3 彼得說、亞拿尼亞為甚麼撒但充滿了你的心、叫你欺哄聖靈、把田地的價銀私自留下幾分呢.
為何有些人得不著釋放?
1.          沒有真正的 悔改 repentance
514『後來耶穌在殿裡遇見他,對他說:你已經痊癒了。不要再犯罪,恐怕你遭遇的更加利害。』
2.          沒有跟 巫術/邪教 做清楚的了結。Clear break with witchcraft
3.           不信unbelief 
4.           驕傲pride 
5.          憤怒(anger)、懷怨(resentment)、 不饒恕unforgiveness  苦毒bitterness 
1823-35 傷害人的人會生出折磨的靈
1215『又要謹慎,恐怕有人失了神的恩。恐怕有毒根生出來擾亂你們,因此叫眾人沾染污穢。』
謹慎 1983 epi-skope'o   對等譯字:ON-NOTE 文法:動 次數:2            初次出現:來 12:15
和合本:謹慎, 照管  欽定本:look diligently, take the oversight
看管, 照顧[(1909*=...之上)+(4648=留意)(4649=標竿,守望者)(4629X*=仔細觀看,考慮)]
to oversee, to beware [(1909=on*)+(4648=to aim at)(4649=a watch)(4629X=to look* carefully, consider)]

G4649 σκοπός skopos
Thayer Definition:
1) an observer, a watchman
2) the distant mark looked at, the goal or end one has in view

hustere'o    對等譯字:WANT 文法:動 次數:16     初次出現:太 19:20
譯字及次數 和合本:缺少 3, 缺乏 2, 窮苦, 用盡, 虧缺,不及人,欽定本:lack 3, be behind 3
字義及字源追溯 (5306=後來的)(5259*=在下,低於,)
to be later, to be inferior, to fall short (5306=later)(5259=under*, behind)

擾亂 1776 en-ochle'o     對等譯字:IN-THRONG 文法:動 次數:2       初次出現:路 6:18
譯字及次數 和合本:纏磨, 擾亂 欽定本:trouble
字義及字源追溯
攪擾[(1722*=在裏,在內)+(3791=纏磨)(3793*=眾)]
to crowd in, to annoy [(1722=in*)+(3791=to mob)(3793=a throng*)]

沒有留言:

張貼留言